惯性力的收藏

玛丽已逝

Chef Pascal:

(译者注:大厨帕斯卡所在的家乡的百岁厨师奶奶去世了,大厨特地撰文表示深深的怀念)

 

上周五,玛丽(译者注:朗德玛丽咖啡馆的名字来源,朗德省的百岁大厨玛丽奶奶)永远地离开了我们,她的儿子(我的叔叔)当时去她的房间看她,而她也决定在最后的时刻和唯一的儿子说再见。

从两年前开始,她的身体就越来越不好了,就像一根蜡烛,她的生命正慢慢消逝。

今年夏天,我们刚庆祝了她的百岁诞辰,在她住的老年公寓,我也知道她的身子不好,她总是很疲惫,而且越来越认不清人,所以她的离去是在意料之中的。

我不悲伤,因为玛丽不想一直拖着病体,而她非常虔诚,她不惧怕死亡。如果天堂存在,上帝等待着让其重获新生,去一个值得去的美好之地。

因为,玛丽真的是一个优秀的女人,非常宽厚大方,总是想着让身边的人快乐,而且,她的一生历经坎坷,朴实无华,并没有很多金钱在身,但是除却这个,她把所有的能量都给了其他人,而其中首要的才能,就是她从她母亲、祖母和姨母那儿继承的高超厨艺。

而我,我是一个特殊的存在,因为从我出生起,我的大部分时间,生日、圣诞节、返家日都与玛丽在一起;她很清楚我是个小饕餮,因为我爱极了她做的菜……所有吃过她做的菜的人都会深深怀念的。

而且,玛丽也总是义务帮助病人、穷人、不幸之人。她的心胸无比宽广,毫无顾忌,毫无算计,是的,亲爱的玛丽,我现在相信圣人和圣母的存在,因为你用你的生命证明了,什么叫无怨无悔地,唯一的想法仅仅是为了让人们能更加快乐。

现在你不在了,我会尽我所能从所有你的一切中得到启发,让自己变得更好。

亲爱的玛丽,我必须从心底里感谢你,感谢这些年我们在一起的快乐时光,感谢分享的这些瞬间;我们会永远想念你,深深地,但是就像你和我们说过很多次的,这不是永别,这只是一个再见……


(感谢我的朋友Lillie帮我翻译成中文)

 

以下为原文:

Marie nous a quittévendredi dernier, alors que son fils (mon oncle) était dans sa chambre pour luirendre visite, et elle a alors décidé de partir pour dire un dernier au revoirà son seul fils unique.

Depuis deux ans, sa santé était de plus en plus mauvaise, et comme une bougie,sa vie s'est éteinte lentement.

Cet été, nous avions fêté ses 100 ans, à la maison de retraite où ellevivait, et je savais bien que sa santé n'était pas bonne, elle était toujoursfatiguée, et elle reconnaissait de moins en moins les gens, alors ce n'est pasune surprise qu'elle nous a quitté.

Je ne suis pas triste, car elle ne voulait pas vivre en étant malade, etMARIE qui est très croyante, n'avait pas peur de la mort, et qu'une nouvellevie près de DIEU l'attendait ; si le paradis existe, alors elle aura une belleplace méritée.

Car MARIE, c'était vraiment une femme exceptionnelle, très généreuse nepensant qu'à rendre les gens heureux autour de soi ; et pourtant, sa vie futdifficile, très modeste, pas beaucoup d'argent, et malgré tout cela, elledonnait toute son énergie pour les autres ; et une de ses qualités premières,c'était une cusinière d'exception, qu'elle a appris de sa mère, grands mères ettantes.

Et moi, je suis un grand privilégié, car depuis que je suis né, j'aipartagé les plus grands moments, d'anniversaire, de NOEL et retrouvailles enfamille chez MARIE, elle savait bien que j'étais un des plus gourmands, carj'adorais sa cuisine.....et tous les gens qui ont un jour gouté ses plats s'ensouviennent encore.

Mais MARIE, c'était aussi une femme qui se rendait toujours disponible pourles gens malades, pauvres, aider les gens malheureux, son coeur était d'uneimmense générosité, sans arrières pensées, sans calculs, oui chère MARIE, jecrois maintenant que les saints et saintes existent, car tu nous l'a montrétoute ta vie, sans te plaindre, avec comme seul objectif rendre les gens plusheureux.

Maintenant que tu n'es plus là, je vais essayer de mon mieux de m'inspirerde tout cela, pour que je m'améliore.

Chère MARIE, je dois te remercier du fond de mon coeur, pour toutes cesannées de bonheur que nous avons connu ensemble, merci d'avoir partager tousces moments ; tu vas nous manquer, terriblement, mais comme tu nous l'as déjàdit plusieurs fois, ce n'est pas un adieu, c'est un au revoir........


评论
热度(110)

惯性力的收藏

© 惯性力的收藏 | Powered by LOFTER